Table of Contents Table of Contents
Previous Page  277 / 298 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 277 / 298 Next Page
Page Background

The Time Traveller Collection

724

1553 Petrarch, Francesco. Poems, a diplomatic gift from the British Embassy in Venice.

Il Petrarcha con La Spositione di M. Giovanni Andrea Gesualdo / I Trionfi del Petrarcha con la

Spositione di M. Giovanni Andrea Gesualdo da Traetto. Venetia, Domenico Giglio, 1553. 8vo. 2 parti

in 1 vol. (22), 346, (72) pp. with two woodcut title pages and 6 woodcuts within the “Trionfi”, all by

Fratelli Nicolini da Sabio. Rebound crimson morocco. The flyleaf with signed letter of dedication

from by Sir Albertus Morton, secretary to (and nephew of ) Sir Henry Wotton, British ambassador to

Venice.

The signed inscription: ‘Eccellentissimo Signore mio, Padrone Collendissimo Vivendo in me sempre

il medesimo ardore di farmi conoscere per servitore dell’Eccellenza vostra, non perciò ho avuto

animo in questo concorso di doni che le vengon fatti, di presentarmile inanzi. Ma hora non posso

più ritenere tal mio disiderio che non le metta in cospetto questi due forestieri, sapendo quanto

l’Eccellenza vostra sia fautrice di vertuosi et di pellegrini, et maggiormente sarà di questi, per venir

essi banditi dalla patria loro. La nobiltà, dunque, dell’animo suo degnerà di dar loro ricetto tra tanti

altri scrittori gravi che appresso di lei si truovano, et mi renderà certo che non le sarà mai discara la

mia servitù inutile, sì, ma reale et fedele. Dell’Ecellenza vostra Divotissimo servitore, 4.1.2. Alberto

Mortoni’.

The gist of this is that Morton can no longer restrain his desire to present two strangers,

presumably foreigners to his patron, knowing that he is the protector of the virtuous, of pilgrims

and of writers, and that he will take particular care of them, since they have been exiled from their

homeland. These two English emigres presumably came to the notice of Wotton and Morton

during their posting to Venice between 1604 and 1609. The friendship between the two men is

described by Izaak Walton as he quotes from a letter in his ‘Life of Sir Henry Wotton’ in which the

older man recalls his nephew as ‘dearer to me than mine own being’, and of course subsequently

penned his elegy ‘Tears mourned at the grave of Sir Albertus Morton’. Wotton’s career, as evidenced

in this diplomatic gift, was spent implementing James I’s ambition for wider European influence

but later overshadowed by his aphorism that an ‘Ambassador is an honest gentleman sent abroad

to lie for the good of his country.’

Estimate €500-€700 (approx £425-£595)

Click Here for Large Images & To Bid 724